

Смотрим фильм "Сибил" Жюстин Трие — изощренную драмеди о терапевтке, которая борется с творческим кризисом. После просмотра обсуждение с историком кино Александром Гончаренко. Вся встреча продлится три часа.
🌟🔠🔠🔠🔠🔠⏺️ 🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠 Третий показ «женского» сезона киноклуба **«Не проецируй»**. В рубрике **«Фестивали да ноунеймы»** мы посмотрим **«Сибил»** Жюстин Трие — изощренную драмеди о терапевтке Сибил (Виржини Эфира), которая борется с творческим кризисом и подслушивает вдохновение для романа из жизни новой пациентки, киноактрисы (Адель Экзаркопулос). Та сильно привязывается к Сибил и зовет ее на остров, где завершают съемки фильма. Терапевтка втягивается в жизнь пациентки и съемочной группы настолько, что даже занимает место режиссерки (Сандра Хюллер). Конечно, только на момент, так как Сибил предстоит разбираться в перипетиях собственной жизни, закрученной похлеще любой красочной мелодрамы. Да и героиня все же писательница и психолог, поэтому предпочитает воспринимать свою жизнь романом, а себя и близких — его персонажами или же пациентами. Сняв всего четыре полнометражных игровых фильма, Жюстин Трие стала одной из самых многообещающих режиссерок европейского кино. Ее первые четыре фильма —** «Гадкая девочка, плохой мальчик»** (2012, к/м), **«Битва при Сольферино»** (2013), **«Виктория»** (2016) и **«Сибил»** (2019) — отмечали на Каннском и Берлинском фестивалях и номинацией на «Сезар», а последняя на данный момент лента француженки — **«Анатомия падения»** (2023) — получила и главный приз Канн, и «Оскар» за оригинальный сценарий. Легкую динамичность повествования и гипнотичность насыщенных сюжетов Трие сочетает с тонким психологизмом и острым чувством современности. Поэтому в персонажах ее фильмов так просто узнать не только черты знакомых людей, но и свои собственные, возможно, самые сокровенные и сложные мысли и чувства. 🚩Начнем 18 июля (сб) в 17:30 — вся встреча продлится три часа. 1:40 займет просмотр, остальное время посвятим обсуждению, которое проведет историк кино, киноман и главред Юга.ру Александр Гончаренко. 600₽ 📱Бронь мест @lena_timinova P.S. Sibyl — оригинальное французское название фильма Трие, известного в российском прокате как **«Соблазн»**. Трие уже не везло с адаптациями: La Bataille de Solférino на английский и русский перевели примерно как «Возраст паники», Victoria — «В постели с Викторией», Vilaine Fille, mauvais garçon — «Два одиночества». Участь сия миновала только главный хит Anatomie d'une chute; видимо, оригинал не тронули, так как сочли его уже и так броским и даже достойно желтеньким. Складывается впечатление, что русскоязычные названия переводят с английского, а не с оригинала. Так или иначе, в большинстве случаев адаптаторы проигрывают, если не в кассе, то уж точно в значениях и фокусе внимания. Например, название «Соблазн» никак не подчеркивает отсылку к роману Sybil (1973) и его экранизациям (1976, 2007) о пациентке с расстройством множественной личности.



